A könyv alapján készült, 2013-ban a mozikba került filmet láttam először. Maga a film is megérne egy külön bejegyzést, de ma inkább a könyvről lesz szó. Azon ritka esetek egyike, mikor filmélmény hatására szerzek be, és olvasok el egy könyvet. Nem szeretem az ilyen összekapcsolásokat, mert sok esetben csalódás a vége - ritkán találkozom jól sikerült filmadaptációval. A Könyvtolvaj mindenképp kivétel. A filmet nagyon szerettem, a könyv pedig egészen a "valaha olvasott legjobbak" toplistájáig emelkedett nálam.
Műfaját tekintve leginkább háborús dráma, helyszíne a náci Németország, 1939. Már az első oldalak elárulják, hogy nem egy szokványos háborús történettel lesz dolgunk. Elsőre morbidnak hat, de aki mesél, nem más, mint a Halál - az ő soraival kezdődik a könyv. Viszont bár a Halál kegyetlen, és többekért eljön a történet folyamán, monológjai mégis rokonszenvessé teszik, mert a Halálnak e könyvben humorérzéke van, néha kissé cinikus, de bölcs és kíváncsi, sőt együtt is tud érezni, ha ideje engedi. Különleges színezetet ad narrálása az amúgy vidámnak egyáltalán nem nevezhető történetnek. Olykor mosolyt csal, máskor szívbe markolnak sorai, mert ezen egyedi szemszögből a halál nem csak egyszerűen megtörténik. A könyv egy árva, német kislányról szól, aki épp csak ismerkedik az olvasással, és a könyvek iránti éhségét - más lehetősége nem lévén - azok ellopásával igyekszik csillapítani. Közben a háború zajlik körülötte. Érdekes választás, hogy pont egy német kislány életébe nyerünk bepillantást - a második világháború környezetébe helyezett könyvek, vagy filmek ritkán választanak főszereplőjüknek olyasvalakit, aki abban a náci Németországban él, mely háborút indított az emberiség ellen, pedig a Harmadik Birodalomban élők is megsínylették a világégést, másrészt egyáltalán nem volt egységes az ország ideológiai tekintetben. A könyvtolvaj, nevelőszülei, barátai, szomszédai egyszerű emberek, szegényesen (a háború évei alatt egyre több nélkülözéssel) élnek, és inkább segítenének azokon, kiket a náci vezetés üldöztet. A könyv rájuk fókuszál, a háború borzalma csak díszlet.
Felkavaró, és mély nyomot hagyó mű, viszont teljességgel letehetetlen volt számomra, köszönhetek neki pár álmos és kialvatlan munkanapot. A másik dolog, amire fel kell készülj, ha a könyv elolvasása mellett döntesz, hogy garantáltan meg fog sirattatni, ez szinte kivédhetetlen, és mindegy, hogy férfi vagy-e, vagy nő. Nagyon jól és színvonalasan megírt könyv, a magyar fordítás pedig igazán minőségi. Több kiadást is megélt már Magyarországon, az utolsót 2017-ben, szóval még lehet kapni a nagy online könyvkereskedésekben, ha kedvet kaptál volna hozzá.